1 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
DIMANCHE MAGAZINE
|
Type d'émission | Reportage |
Titre du segment | Traduction de livres anglais - France-Québec |
Date de création
| 2000-03-19 |
Durée du segment | 00:13:30 |
Invités | Cohen Bernard, traducteur du livre de Mordecai Richler ; Autran Dominique, responsable des ouvrages étrangers chez Albin Michel; Paquin Robert, traducteur ; Assathiany Pascal, éditeur québécois; Homel David, écrivain d'origine américaine |
Artisans | Desjardins Sylvain, journaliste, interviewer ; Lamarche Ginette, journaliste, animatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Pourquoi les livres anglais écrits ici ne peuvent-ils pas être traduits ici pour le marché international. Exemple d'un livre traduit par un traducteur canadien lors de son lancement, qui va être réédité dans une version française faite en France. Exemple des lecteurs français du «Monde de Barney» de Mordecai Richler connaissent Maurice «la Fusée» Richard et les «Feuilles d'érables de Toronto» et qu'on présentera au monde un chef motard au surnom évocateur de «Jojo la sifflette». Une des solutions pour remédier à ce problème pourrait être la co-édition entre le Québec et la France. |
Mots clés | France — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Livre et édition — Traduction |
Identifiant | 1185056 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
2 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
INDICATIF PRÉSENT
|
Titre du segment | Les anglophones |
Date de création
| 2000-04-24 |
Durée du segment | 00:34:10 |
Invités | Norris Alexander, journaliste à "The Gazette", auteur ; Homel David, auteur, traducteur ; Downey Fiona, journaliste culturelle à CBC Radio |
Artisans | Bazzo Marie-France, animatrice ; Leblanc Danielle, réalisatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Table ronde sur le sujet "les anglophones montréalais" avec Alexander Norris, David Homel et Fiona Downey. Il existe plusieurs diversités au sein de la population anglophone montréalaise aux niveaux culturel, social, politique, religieux, etc. Ils évoquent le cas typique de l'anglais de type "anglo" et abordent le goût du militantisme des anglophones pour leur droit à la différence, leur liberté d'expression, leur identité. Ils abordent leur sentiment d'unité avec la communauté francophone et la façon dont les anglophones québécois sont perçus dans les autres provinces canadiennes. Ils soulignent le grand dynamisme entre les langues française et anglaise au Québec et abordent l'exode des anglophones vers d'autres régions anglophones. |
Mots clés | Bilinguisme — Langue — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Montréal — Société |
Identifiant | 1216307 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
3 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
INDICATIF PRÉSENT
|
Titre du segment | Le livre "L'Amour impuni" de Claire Martin |
Date de création
| 2000-04-27 |
Durée du segment | 00:13:55 |
Invités | Martin Claire, écrivaine |
Artisans | Fugère Jean, animateur ; Leblanc Danielle, réalisatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Claire Martin commente la présentation graphique de son livre "L'Amour impuni", parle du parcours qui l'a amenée à l'écriture puis à prendre un temps de repos avec son mari sur la Côte d'Azur, de son expérience de l'amour qu'elle a utilisée comme source d'inspiration pour son dernier roman. Elle décrit l'intrigue et évoque la psychologie des personnages de son livre, le ton utilisé dans son roman. Elle évoque le travail de traduction qu'elle a fait pour l'oeuvre de l'écrivain Robertson Davies et ses projets pour l'avenir. |
Mots clés | Littérature — Littérature anglo-canadienne — Livre et édition — Roman — Souvenirs — Traduction — Vient de paraître |
Identifiant | 1216861 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
4 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
UN DIMANCHE À LA RADIO
|
Titre du segment | Chronique livres |
Date de création
| 2000-11-19 |
Durée du segment | 00:44:24 |
Invités | Chiasson Herménégilde, auteur et artiste multidisciplinaire |
Artisans | Giguère Suzanne, chroniqueuse ; Guay Hervé, Chroniqueur ; Lévesque Robert, chroniqueur ; Godin Claude, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Suzanne Giguère s'entretient avec Herménégilde Chiasson à propos des avantages à participer à des salons du livres. Il exprime son point de vue sur l'avenir du livre et son rapport à l'objet. Poète, cinéaste, dramaturge et artiste en art visuel, il explique les raisons de son effervescence créatrice. Se reférant à l'histoire de l'Acadie, il fait part de sa réflexion sur le sens et la portée d'être Acadien. Il parle de la mission de l'artiste, soit la mémoire, la conscience et la beauté qui sont également les thèmes récurrents de ses oeuvres. Il évoque ses moments d'abattement et de colère concernant la tradition acadienne. Sa démarche, son parcours et sa philosophie de vie sont empreints du pouvoir des mots ; 01:22:30 Robert Lévesque trace un portrait de Christian Mistral et fait le compte rendu critique de son roman «Valium» paru dans la collection "Romanichels" aux éditions XYZ ; 01:38:29 Hervé Guay présente l'auteure canadienne-anglaise Barbara Gowdy et fait le compte rendu critique de son roman «Un lieu sûr» (The White Bone) traduit de l'anglais par Isabelle Reinharez aux éditions Actes Sud/Leméac, collection "Cactus". |
Mots clés | Littérature — Littérature anglo-canadienne — Littérature franco-canadienne — Roman — Vient de paraître |
Remarques sur le document | Émission diffusée en direct du Salon du livre de Montréal. |
Identifiant | 1284400 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
5 |
Format |
Captation vidéo
|
Titre |
Captation
|
Titre du segment | Soirée de poésie Cinq à souhaits avec Serge Patrice Thibodeau, Maurice Cadet, Tania Langlais et Guy Marchamps + Première partie d'une soirée de spoken words et de sound poetry Howls and whispers |
Date de création
| 2001-05-18 |
Lieu de production | Lion d'Or |
Artisans | José Acquelin, animateur des Cinq à souhaits; |
Collection(s) |
Collection Gaëtan Dostie
|
Résumé | La soirée de poésie Cinq à souhaits avec Serge Patrice Thibodeau, Maurice Cadet, Tania Langlais et Guy Marchamps commence au début du document et se termine vers 44:54. Les lectures sont accompagnées de musique. Date: 2001-05-18
La première partie d'une soirée de spoken words et de sound poetry Howls and whispers commence vers 44:54 et se termine à la fin du document. La deuxième partie de la soirée se trouve sur le document 200105271. L'événement comporte des performances de Mitsiko Miller, Ian Ferrier et Bryan Highbloom, Paul Dutton, Sakurako Sherry Tanaka, Fortner Anderson, Norman Guilbeault, Catherine Kidd et Jack Beets, Norman Nawrocki, ainsi que des extraits de textes de poètes de la Beat Generation: Howl de Allen Ginsberg, Book of blues de Jack Kerouac, fragments de textes de William Burroughs,et The Dharma Bums de Jack Kerouac. Les lectures sont accompagnées de musique. Date: 2001-05-18 Lieu: Le lion d'Or |
Mots clés | Art — Bilinguisme — Lectures — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Littérature étrangère — Musique — Poésie |
Remarques sur le document | Les événements sont séparés par des coupures.
Des bruits dans la salle affectent l'écoute de la soirée de poésie Cinq à souhaits avec Serge Patrice Thibodeau, Maurice Cadet, Tania Langlais et Guy Marchamps. L'image est généralement sombre lors de cet événement.
L'image est très sombre de 44:54 à 46:50 durant la soirée de spoken words et de sound poetry Howls and whispers. L'éclairage est intense par moments sur les poètes. Certaines lectures sont en anglais. |
Identifiant | 200105181 |
Mise à jour |
2020-04-09 |
6 |
Format |
Captation vidéo
|
Titre |
Captation
|
Titre du segment | Deuxième partie d'une soirée de spoken words et de sound poetry Howls and whispers + Soirée de poésie Cinq à souhaits avec Bruno Roy, Yolande Villemaire, Suzanne Jacob et Raôul Duguay + Deuxième partie d'un lancement des éditions du Noroît |
Date(s) de création
| 2001-05-18 2001-05-19 2001-05-27 |
Invités | Catherine Kidd; Norman Nawrocki; Fortner Anderson; Bruno Roy; Yolande Villemaire; Suzanne Jacob; Raôul Duguay; Gilles Cyr; Claude Paradis; Pierre Barrette; Pierre Ouellet |
Lieu de production | Lion d'Or; Terrasse du bar le St-Sulpice; Librairie Olivieri |
Artisans | José Acquelin, animateur des Cinq à souhaits; |
Collection(s) |
Collection Gaëtan Dostie
|
Résumé | La deuxième partie d'une soirée de spoken words et de sound poetry Howls and whispers commence au début du document et se termine vers 40:57. La première partie de l'événement se trouve sur la captation 200105181. L'événement comporte des performances de Stéphane Zarov, Catherine Kidd, Norman Nawrocki, Fortner Anderson, et José Acquelin. Date: 2001-05-18 Lieu: Lion d'Or
La soirée de poésie Cinq à souhaits avec Bruno Roy, Yolande Villemaire, Suzanne Jacob et Raôul Duguay commence vers 40:58 et se termine vers 1:34:10. Les lectures sont accompagnées de musique et de danse. Date: 2001-05-19 Lieu: Terrasse du bar le St-Sulpice
La première partie d'un lancement des éditions du Noroît commence vers 1:34:11 et se termine à la fin du document. La deuxième partie se trouve sur la captation 20010527. Pierre Barrette y lance le recueil Ligne dure, Claude Paradis, le recueil Les même pas, Pierre Ouellet, le recueil L'avancée seul dans l'insensé, Gabriel-Pierre Ouellette, le recueil Du train où va la mort, Martin Thibault, le recueil La totalité du paysage, et Jean-Pierre Issenhuth, le recueil Entretien d'un autre temps (lu par Gilles Cyr). Date: 2001-05-27 Lieu: Librairie Olivieri |
Mots clés | Art — Bilinguisme — Lectures — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Littérature étrangère — Musique — Poésie |
Remarques sur le document | L'éclairage est intense par moments sur les poètes durant la soirée de spoken words et de sound poetry Howls and whispers. Certaines lectures sont en anglais.
Une pause est captée de 1:06:38 à 1:07:39 lors de la soirée de poésie Cinq à souhaits.
Les bruits de fond dans la salle et le bruit parasitaire qui traverse la captation de l'événement affectent l'écoute du lancement des éditions du Noroît. |
Identifiant | 200105271 |
Mise à jour |
2020-04-05 |
7 |
Format |
Captation vidéo
|
Titre |
Captation
|
Titre du segment | Lecture-lancement du Noroît (printemps 2001) + Lecture de poésie de Christine Palmiéri + Rencontre des Mardis de Port-Royal + Lecture des Écrits des Forges + Lancement des Feuilles de la sibylle de Marc Vaillancourt |
Date(s) de création
| 2001-05-18 2001-05-19 2001-05-27 2001-05-29 2001-09-06 2002-03-07 |
Invités | Pierre Barrette; Claude Paradis; Pierre Ouellet; Gabriel-Pierre Ouellette; Martin Thibault; Gilles Cyr; Christine Palmiéri; Jean-François Guay; Madeleine Dupire; François Tétreau; Lucien Francoeur; Claude Beausoleil; Bernard Pozier; Marc Vaillancourt; Patrick Coppens; |
Lieu de production | Librairie Olivieri, cabaret Lion d'Or, Montréal |
Artisans | Paul Bélanger, animateur du lancement du Noroît; |
Collection(s) |
Collection Gaëtan Dostie
|
Résumé | La deuxième partie du lacement du Noroît commence au début du document et se termine vers 12:11. Pierre Barrette y lance le recueil Ligne dure, Claude Paradis, le recueil Les même pas, Pierre Ouellet, le recueil L'avancée seul dans l'insensé, Gabriel-Pierre Ouellette, le recueil Du train où va la mort, Martin Thibault, le recueil La totalité du paysage, et Jean-Pierre Issenhuth, le recueil Entretien d'un autre temps (lu par Gilles Cyr). Date: 2001-05-27. Lieu: librairie Olivieri.
Christine Palmiéri est accompagnée au saxophone par Jean-François Guay. La lecture commence vers 12:12 et se termine vers 1:01:00. Date: 2001-05-29.
La rencontre des Mardis de Port-Royal commence vers 1:01:01 et se termine vers 1:42:16. Date: 2001-08-26.
La lecture des Écrits des Forges commence vers 1:42:17 et se termine vers 1:50:20. Date: 2001-09-06.
Le lancement de Marc Vaillancourt commence vers 1:50:21 et se termine à la fin du document. Il comporte un hommage à Vaillancourt fait par Patrick Coppens. Date: 2002-03-07. |
Mots clés | Essai — Festivals — Groupes et réseaux — Hommages — Lectures — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Musique — Poésie — Spectacle |
Remarques sur le document | L'image est un peu sombre pendant la lecture de Palmiéri, et le bruit ambiant est fort. |
Identifiant | 20010527 |
Mise à jour |
2019-05-09 |
8 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LE MIDI-QUINZE
|
Type d'émission | Entrevue ligne ouverte |
Titre du segment | Décès de Mordecai Richler |
Date de création
| 2001-07-03 |
Durée du segment | 00:19:00 |
Invités | Poliquin Daniel, écrivain et traducteur de Richler ; Homel David, écrivain et journaliste ; Auger Michel C., journaliste, chroniqueur au "Journal de Montréal" |
Artisans | Beauchamp Jacques, journaliste, interviewer, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Mordecai Richler est mort. L'écrivain montréalais, auteur d'une dizaine de romans, s'est éteint dans la nuit de lundi à mardi, au terme d'un long combat contre le cancer. Auteur du célèbre roman «L'apprentissage de Duddy Kravitz», Mordecai Richler était reconnu pour ses prises de position très controversées sur la souveraineté du Québec. Il était perçu comme l'un des meilleurs écrivains du Canada anglais. |
Mots clés | Décès — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Roman |
Identifiant | 1349275 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
9 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
INDICATIF PRÉSENT
|
Titre du segment | Les traducteurs et traductrices |
Date de création
| 2001-09-18 |
Durée du segment | 00:32:00 |
Invités | Lamontagne Marie-Andrée, auteure, traductrice ; Tremblay Michel, auteur, traducteur ; Homel David, auteur, traducteur |
Artisans | Blondin Sophie-Andrée, animatrice ; Leblanc Danielle, réalisatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Table ronde avec David Homel, Marie-Andrée Lamontagne et Michel Tremblay sur les traducteurs et les traductrices. Les invités donnent leur avis sur le plaisir qu'ils éprouvent à faire des traductions et parlent des difficultés à traduire la pensée d'un auteur, des qualités que doit posséder un traducteur et les caractéristiques d'un bonne traduction, les relations personnelles que peut entretenir un traducteur avec un auteur. Ils exposent leur point de vue sur les angoisses de la page blanche et le plaisir que peut éprouver un auteur à lire ou à écouter son oeuvre dans une autre langue. |
Mots clés | Littérature — Littérature anglo-canadienne — Traduction |
Identifiant | 1371883 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
10 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
LES BEAUX DIMANCHES
|
Titre du segment | Ouest Side Stories |
Date de création
| 2002-05-19 |
Durée du segment | 00:56:48 |
Invités | Freed Josh, chroniqueur, auteur, documentaliste ; Di Salvio James, cinéaste, vidéaste et musicien, fondateur de Bran Van 3000 ; Cobden Joe, comédien ; Ferguson Trevor, auteur ; Sprung Guy, comédien, metteur en scène ; Yanofsky Joel, auteur, journaliste ; Wainwright Rufus, auteur-compositeur-interprète, fils de la chanteuse Kate Mc Garrigle ; Auf Der Maur Melissa, musicienne, photographe ; Kidd Catherine, auteure ; Glassco Bill, metteur en scène, fondateur du théâtre Tarragon |
Artisans | Coiteux Marc, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Comment être artiste, anglophone et Montréalais? C'est à partir de cette question que le réalisateur Marc Coiteux nous entraîne à la découverte d'un univers culturel à part entière, généralement méconnu des francophones qui ne vivent pas dans l'Ouest de l'île. Qu'en est-il de la vitalité artistique des Anglos de Montréal, de ces Québécois d'expression anglaise? Qui sont leurs créateurs en musique, leurs voix en littérature, leurs porte-étendards au théâtre? Cette culture anglophone montréalaise existe-t-elle? Si oui, ne fait-elle que... survivre? Les jeunes artistes montréalais anglophones ont-ils l'espace et les influences nécessaires pour créer? Quelle identité revendiquent-ils? Où est l'élite, qui est l'avant-garde? Pour répondre à ces questions, on donne évidemment la parole aux artistes autour de thèmes fondamentaux : l'identité; le symbole en pleine mutation que représente la rue Saint-Laurent, la «Main»; la précarité qui touche ces artistes autant sinon plus que les francophones en ramenant sans cesse la question critique «déménager ou rester?»; ainsi que leurs perspectives d'avenir. Les personnalités qui apportent leur témoignage sont les suivantes : Josh Freed, James Di Salvio, Joe Cobden, Trevor Ferguson, Guy Sprung, Joel Yanofsky, Melissa Auf Der Maur, Catherine Kidd, Bill Glassco et Rufus Wainwright |
Mots clés | Culture — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Montréal — Société |
Remarques sur le document | Cette émission a été rediffusée le 2002-07-01. |
Identifiant | 1460801 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
Haut de la page
|
|
Chercher dans les résultats |
|
|
Mots recherchés | | - Littérature anglo-canadienne
|
Formats | | | Diffusion | | | Mots clés | | Tout afficher | Titres et séries | | Tout afficher | Collections | | |
|
Commentaires
Soumettre un commentaire