Résultats de recherche


Nouvelle recherche :

Recherche avancée
 

Nombre de documents trouvés : 4

Sélection : Sélectionner les résultats courants | Tout sélectionner | Exporter la sélection (0)



Bas de la page

Page 1 de 1

   
1 Format Radio
Titre de l'émission UN AIR DE FAMILLE
Titre du segmentL'aventure des langues
Date de création 1995-04-05
Durée du segment01:38:00
InvitésWalter Henriette, professeur de linguistique à l'Université de Haute-Bretagne, auteure; Simon Sherry, auteur; Micone Marco, professeur d'italien au Collège Vanier; Archibald James, directeur du département des langues de l'Université McGill; Desrochers Jeanne, journaliste à la retraite, soeur de Clémence Desrochers
ArtisansCarrière Louise, réalisatrice; Desrochers Clémence, animatrice; Payette Dominique, animateur
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméHenriette Walter donne son approche des mots et les grandes phases de l'évolution des langues. Elle explique sa technique de compréhension et de déchiffrage des langues étrangères et parle des notions de linguistique à transmettre aux enfants ainsi que des éléments de culture contenus dans les langues.

Sherry Simon donne un aperçu de l'évolution de la langue française au Québec et de son étude de la littérature québécoise. Elle s'est penchée sur le phénomène des auteurs qui écrivent dans une langue autre que leur langue maternelle. Elle aborde les notions d'éthique et les modes en traduction.

Marco Micone, James Archibald et Jeanne Desrochers abordent les sujets suivants: les traductions et adaptations des textes de Carlo Goldoni et de William Shakespeare; la part de créativité dans la traduction; l'adaptation de "La Mégère apprivoisée" de William Shakespeare et l'interprétation qui en a résulté; la notion de fidélité entre les langues en traduction; les réalités linguistiques selon les zones géographiques; les tendances actuelles en traduction; l'évolution dans la perception de la culture italienne; l'ouverture des Québécois aux autres langues; le phénomène de l'internationalisation de la production culturelle dans l'oeuvre de Robert Lepage.

Jeanne Desrochers, la soeur de Clémence parle de sa carrière de journaliste à "La Tribune" puis à "La Presse" et s'exprime sur son approche du vieillissement.
Mots clésJournalismeLangueLinguistiqueLittératureSociétéThéâtreTraduction
Identifiant1197517
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
2 Format Radio
Titre de l'émission INDICATIF PRÉSENT
Titre du segmentMarie-Éva de Villers
Date de création 1997-11-12
Durée du segment00:22:00
InvitésDe Villers Marie-Éva, linguiste
ArtisansBazzo Marie-France, animatrice; Leblanc Danielle, réalisatrice
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméLes particularités et la vocation du "Multi dictionnaire de la langue française" qui en est à sa troisième édition. Les formes fautives abordées dans le "Multi dictionnaire". La formule des tableaux adoptée pour faciliter la consultation. Les précisions sur la langue associées au contexte québécois. Son rôle comme directrice de la qualité de la communication à l'École des HEC. La présence des concepts économiques dans le langage quotidien. La baisse de la qualité de la langue observée dans les institutions qui servaient de modèle dans ce domaine. Ses rapports avec l'Office de la langue française.
Mots clésÉducationGroupes et réseauxLangueLinguistiqueSociété
Identifiant1200739
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
3 Format Télévision
Titre de l'émission AU-DELÀ DES APPARENCES
Titre du segmentRené Durocher
Date de création 1998-09-05
InvitésDurocher René, historien
ArtisansBombardier Denise, animatrice; Bourgeault Paul, réalisateur; Martin Philippe-Louis, réalisateur
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméIl affirme que la thèse accordée à Pierre Asselin est inacceptable tant pour son contenu que pour sa méthodologie. Son plaidoyer en faveur du régime nazi, son insensibilité, son inhumanité à l'égard du peuple juif en fait un texte d'inspiration néo-nazie. Sa thèse contient aussi une pensée perverse à l'égard du nationalisme dans les années 20 et 30 au Québec. Il avoue que les intellectuels au Québec ne jouent pas leurs rôles, ce qui explique qu'une telle thèse ait été accordée malgré un comité de trois membres.
Mots clésDroite politiqueLinguistiqueNationalismePolitiqueSociété
Identifiant320592
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
4 Format Radio
Titre de l'émission HISTOIRE DE PARLER
Titre du segmentLe français vu par les anglophones
Date de création 1999-10-17
Durée du segment00:16:04
InvitésLockerbie Ian, ancien professeur de français à l'Université Stirling en Écosse; Homel David, auteur, traducteur et scénariste; Phisicky Steve, réalisateur à la télévision anglaise de Radio-Canada, auteur
ArtisansLabrecque Michel, journaliste, animateur; Raunet Daniel, réalisateur
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméIan Lockerbie et David Homel font part de leur vision des institutions régissant la langue française dont le rôle politique de l'Académie française. Ils tracent un parallèle entre les différences linguistiques de l'anglais et du français selon les pays et régions. Steve Phisicky souligne l'emprunt de mots français en anglais. Ils parlent de l'influence du courrier électronique sur les langues française et anglaise. Ils expriment leur point de vue de l'avenir du français.
Mots clésFranceGroupes et réseauxLangueLinguistiquePolitiqueSociété
Identifiant749318
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
Page 1 de 1

Haut de la page

 
Chercher dans les résultats


 
Mots recherchés
  • Linguistique
Formats
Radio (3)
Télévision (1)
Diffusion
1995-1999 (4)
Mots clés
Tout afficher
Titres et séries
Collections

© 2008 Centre d'archives Gaston-Miron