Visionnement

PAYSAGES LITTÉRAIRES

Vous n'êtes pas autorisé à accéder à ce document.

Droits d’auteur : Le contenu de la Collection Radio-Canada est protégé par droits d’auteur et demeure la propriété de la Société Radio-Canada / Canadian Broadcasting Corporation (SRC). La reproduction où que ce soit, la modification, le téléchargement, la publication, la communication sur Internet ou l’utilisation à des fins publiques ou commerciales du matériel et/ou des informations se retrouvant sur le présent site est strictement prohibée.

Soumettre un commentaire
Durée du segment
01:28:45
Titre du segment
Lecture croisée - Witold Gombrowicz et Gaston Miron (4 de 4)
Date de création
1999-05-23
Invités
Major André, auteur; Kocik Stanislas, auteur; Aguiar Flavio, traducteur des oeuvres de Gaston Miron; Goyer Nicolas, journaliste
Artisans
Lépine Stéphane, animateur, réalisateur
Résumé
Suite et fin de la série proposant une étude comparée des oeuvres écrites de Witold Gombrowicz et Gaston Miron en compagnie de l'auteur André Major. Un compatriote, Stanislas Kocik, brosse un tableau de la littérature polonaise permettant de situer l'oeuvre de Gombrowicz à l'intérieur de celle-ci. Les similarités entre la littérature polonaise et québécoise. La position de Gombrowicz sur le communisme. La quête identitaire de Witold Gombrowicz et de Gaston Miron.
En deuxième partie, rencontre avec le traducteur brésilien Flavio Aguiar qui a publié "L'homme rapaillé" de Gaston Miron, en brésilien. Ses études universitaires au Québec. Son contact avec l'oeuvre de Miron. Analyse comparée de l'ouvrage de Gaston Miron, "L'homme rapaillé", et de "La rose du peuple" du poète brésilien Carlos Drumont de Andrade. Leur engagement politique et social.
Identifiant
1269720
Mise à jour
2019-03-07

© 2008 Centre d'archives Gaston-Miron