1 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
LES IDÉES EN MARCHE
|
Titre du segment | Les publications françaises exploitées par des anglophones |
Date de création
| 1961-01-15 |
Invités | Brouillé Jean-louis, directeur d'actualité; Daoust André, directeur des publications françaises de Wallace Publishing; Duhamel Roger, imprimeur de la reine; Saint-Martin Fernande, rédactrice en chef de la revue Châtelaine |
Artisans | Lacoste Paul, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | LES PUBLICATIONS FRANÇAISES EXPLOITÉES PAR DES ANGLAIS
INVITÉS: JEAN-LOUIS BROUILLÉ, DIRECTEUR DE L'ACTUALITÉ ROGER DUHAMEL, IMPRIMEUR DE LA REINE FERNANDE SAINT-MARTIN, RÉDACTRICE EN CHEF DE LA REVUE CHÂTELAINE ANDRÉ DAOUST, DIRECTEUR DES PUBLICATIONS FRANÇAISES DE WALLACE PUBLISHING COMPANY
Les dangers d'une entreprise qui recherche d'abord le profit. Le rôle de la publicité pour la vente de revues. La participation canadienne-française aux revues de langue française. L'absence de capital canadien-français dans les publications canadiennes-françaises. La confessionnalité dans les publications canadiennes-françaises. Le problème de l'infiltration de traductions anglaises dans nos revues canadiennes. |
Mots clés | Culture — Journalisme — Langue — Périodiques — Société — Traduction |
Remarques sur le document | L’image n’a pas été conservée dans le document source. |
Identifiant | 550029 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
2 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
RENCONTRES FRANCAISES
|
Titre du segment | Le rayonnement de la poésie française d'aujourd'hui |
Date de création
| 1963-06-01 |
Invités | Bosquet Alain, poète; Sabatier Robert, poète |
Artisans | De Grandpré Pierre, animateur; Picard Gilbert, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | LE RAYONNEMENT DE LA POÉSIE FRANÇAISE D'AUJOURD'HUI INVITÉS: ALAIN BOUSQUET, POÈTE ROBERT SABATIER, POÈTE L'universalité de la poésie française Le phénomène de la création poétique Les problèmes de la traduction en langue étrangère Les caractéristiques communes à tous les poèmes Les tendances de la poésie actuelle |
Mots clés | Littérature — Littérature française — Poésie — Traduction |
Identifiant | 576181 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
3 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PARTAGE DU JOUR
|
Titre du segment | Paul Morin, écrivain |
Date de création
| 1963-08-13 |
Durée du segment | 00:03:48 |
Invités | Baillargeon Pierre, auteur, écrivain |
Artisans | Fauteux Jacques, animateur; Hamelin André, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Pierre Baillargeon présente l'écrivain Paul Morin, décédé depuis peu. Il évoque ses souvenirs à son sujet. Il est question de son travail de traducteur commercial. De ses dernières années alors qu'il est malade et pauvre. Sa première rencontre avec l'écrivain. De son passage à la station CKAC où il était responsable du courrier du coeur. Il souligne son grand talent. |
Mots clés | Culture — Décès — Littérature — Médias — Traduction |
Identifiant | 1654050 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
4 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
TEMOIGNAGES D'ECRIVAINS
|
Titre du segment | Pierre Baillargeon (1) |
Date de création
| 1964-10-28 |
Invités | Baillargeon Pierre, poète |
Artisans | Laplante Raymond, présentateur; Ouellette Fernand, réalisateur; Pelletier Gérard, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Invité : Pierre Baillargeon (1) Il évoque son enfance, ses études et ses premières lectures. Il parle de la création vers 1940, en collaboration avec Roger Rolland, de la revue littéraire Amérique française, dont il était le rédacteur en chef. Il parle de son métier de journaliste et de traducteur et de son séjour en Normandie. Quelques notes biographiques. |
Mots clés | Culture — France — Journalisme — Littérature — Périodiques — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 553117 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
5 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LA REVUE DES ARTS ET DES LETTRES
|
Date de création
| 1965-11-15 |
Durée du segment | 00:14:15 |
Invités | Desbiens Jean-Paul; Paradis Suzanne; Dion-Lévesque Rosaire, auteur |
Artisans | Garneau Michel, présentateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | À l'occasion du septième Salon du livre de Québec, le ministre des Affaires culturelles, M. Pierre Laporte, parle de l'importance d'une plus grande accessibilité aux librairies et aux bibliothèques. Jean-Paul Desbiens donne ses impressions sur l'allocution de M. Laporte et sur le Salon. Une étudiante souligne l'importance du Salon du livre pour la ville de Québec. On présente un extrait d'un jeu questionnaire ayant pour but de deviner les auteurs de textes lus. Suzanne Paradis se dit un peu déçue du manque de contact avec les lecteurs et trouve que le Salon est organisé pour les libraires et non pour les auteurs. Au téléphone, Rosaire Dion-Lévesque parle de la réédition de sa traduction des poèmes de Walt Whitman et explique les raisons qui l'ont poussé à traduire ces poèmes. |
Mots clés | Littérature — Livre et édition — Poésie — Politique — Traduction |
Identifiant | 577274 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
6 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
DES LIVRES ET DES HOMMES
|
Titre du segment | Gilles Marcotte interroge Jacques Godbout |
Date de création
| 1967-10-03 |
Invités | Godbout Jacques, auteur ; Simard Jean, traducteur ; Mailhot Michèle, auteur du livre "Le Portique" |
Artisans | Jeancard Pierre, journaliste ; Marcotte Gilles, animateur ; Picard Gilbert, réalisateur ; Stratford Philip, chroniqueur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Jacques Godbout sur son volume "Salut Galarneau". Michèle Mailhot. Jean Simard, traducteur du volume de Hugh MacLennan qui vient de paraître sous le titre "Le Matin d'une longue nuit". |
Mots clés | Littérature — Littérature anglo-canadienne — Roman — Traduction — Vient de paraître |
Identifiant | 557614 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
7 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
AUJOURD'HUI
|
Titre du segment | Witold Gombrowicz, écrivain polonais |
Date de création
| 1967-11-07 |
Durée du segment | 00:12:46 |
Invités | Labrosse Rita, collaboratrice de l'écrivain ; Witold Gombrowicz, auteur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entrevues avec Witold Gombrowicz et Rita Labrosse, sa collaboratrice d'origine canadienne. Witold Gombrowicz parle de sa famille en Pologne, de son exil en Argentine, de sa littérature, fait une démonstration humoristique de sa façon d'écrire, critique la langue française et vante l'individualisme. Rita Labrosse parle de sa première rencontre avec Gombrowicz, de l'interdiction de publier l'écrivain en Pologne, des difficultés de traduire l'oeuvre de Gombrowicz et aide l'auteur à traduire une phrase de son roman en français. |
Mots clés | Littérature — Littérature étrangère — Roman — Traduction |
Identifiant | 1235551 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
8 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
DOCUMENTS
|
Titre du segment | Problème de la traduction de l'anglais au français |
Date de création
| 1969-05-02 |
Artisans | Picard Gilbert, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | LE PROBLÈME PARTICULIER DE LA TRADUCTION DE L'ANGLAIS AU FRANÇAIS DANS LE CONTEXTE QUÉBÉCOIS, COMMENTÉ PAR GILLES LEFEBVRE. Extrait d'une traduction d'"Ulysse" de James Joyce. Extrait d'un texte de Daniel Mauroc, écrivain français. |
Mots clés | Langue — Littérature — Littérature étrangère — Littérature française — Société — Traduction |
Identifiant | 559149 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
9 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
CARNET ARTS ET LETTRES
|
Titre du segment | Entrevue avec Frank Scott |
Date de création
| 1970-10-13 |
Artisans | Picard Gilbert, réalisateur; Sarrazin Jean, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entrevue avec Frank Scott. Il parle des difficultés de traduction rencontrées dans l'oeuvre d'Anne Hébert, "Le Tombeau des rois". Il parle aussi des principes de traduction d'oeuvres poétiques. |
Mots clés | Littérature — Littérature anglo-canadienne — Poésie — Traduction |
Identifiant | 566218 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
10 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
FEMME D'AUJOURD'HUI
|
Titre du segment | Entrevue avec Jean-René Major |
Date de création
| 1972-03-21 |
Invités | Girard Benoît; Major Jean-René, écrivain |
Artisans | Gobeil Madeleine, journaliste, intervieweuse; Pard Yvette, réalisatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entrevue avec Jean-René Major, maintenant directeur littéraire de deux maisons d'édition françaises, lecteur et traducteur chez Gallimard. Sujets traités: les raisons pour lesquelles il vit en France; les étapes de sa carrière dans l'édition française; l'influence du Québec sur son oeuvre; son évolution spirituelle et littéraire; quelques thèmes de son oeuvre: le sentiment d'exil, l'homme en attente, le caractère québécois. |
Mots clés | France — Littérature — Livre et édition — Traduction |
Remarques sur le document | L’image n’a pas été conservée dans le document source. |
Identifiant | 601325 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
Haut de la page
|
|
|
Commentaires
Soumettre un commentaire