Résultats de recherche


Nouvelle recherche :

Recherche avancée
 

Nombre de documents trouvés : 2

Sélection : Sélectionner les résultats courants | Tout sélectionner | Exporter la sélection (0)



Bas de la page

Page 1 de 1

   
1 Format Radio
Titre de l'émission LE JARDIN SECRET
Titre du segmentMarie-Claire Blais
Date(s) de création 1988-04-06
1988-08-17
InvitésBlais Marie-Claire, écrivaine
ArtisansArchambault Gilles, réalisateur
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméMarie-Claire Blais parle du milieu social dont elle est issue, de sa rage de lire qui a motivé son choix pour l'écriture, de ce qui pousse à écrire, de la difficulté de vivre de l'écriture, de l'importance du style, de l'angoisse inhérente à l'inquiétude, de la vulnérabilité des auteurs à la critique destructive, de l'accueil favorable que ses écrits ont reçu à l'étranger, de la stimulation qu'elle tire de la traduction de ses livres et de leur publication à l'étranger, de ses moments de découragement, de ses séjours à l'étranger, des problèmes sociaux qu'elle aborde dans ses livres et de l'écriture pour le théâtre.
Mots clésLittératureRomanSouvenirsThéâtreTraduction
Identifiant710115
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
2 Format Radio
Titre de l'émission MÉMOIRES
Titre du segmentRené de Chantal
Date de création 1988-09-29
InvitésDe Chantal René, ex-professeur et ex-diplomate, membre de la Société royale du Canada
ArtisansLambert Claudette, journaliste, intervieweuse; Pilon Jean-Guy, réalisateur
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméRENÉ DE CHANTAL parle de sa situation de Franco-Ontarien qui a influencé sa passion pour la langue française, de la manière dont il appris l'anglais, des chroniques qu'il signait dans le journal "Le Droit", de sa participation à des émissions de radio sur la linguistique, des raisons de son ouvrage sur Marcel Proust en 1967, de sa contribution à l'amélioration de la langue française en insistant sur la qualité de la traduction lors de son passage à l'Université de Montréal, du fonctionnement de la machine à traduire, d'une anecdote concernant une démonstration de cette machine, de la grande utilité de sa banque de terminologie, de sa nomination au poste de responsable des Affaires culturelles à l'ambassade du Canada à Paris en 1979, de l'ampleur du réseau des études canadiennes à l'étranger, du fonctionnement du Conseil international des études canadiennes et les pays qui en font partie et de son travail actuel de "Littérature de circonstances".
Mots clésCritique littéraireJournalismeLangueLittératureOntarioSociétéSouvenirsTraduction
Identifiant705550
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
Page 1 de 1

Haut de la page

 
Chercher dans les résultats


 
Mots recherchés
  • Traduction
Formats
Radio (2)
Diffusion
1985-1989 (2)
Mots clés
Tout afficher
Titres et séries
Collections

© 2008 Centre d'archives Gaston-Miron