1 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PARTAGE DU JOUR
|
Titre du segment | Paul Morin, écrivain |
Date de création
| 1963-08-13 |
Durée du segment | 00:03:48 |
Invités | Baillargeon Pierre, auteur, écrivain |
Artisans | Fauteux Jacques, animateur; Hamelin André, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Pierre Baillargeon présente l'écrivain Paul Morin, décédé depuis peu. Il évoque ses souvenirs à son sujet. Il est question de son travail de traducteur commercial. De ses dernières années alors qu'il est malade et pauvre. Sa première rencontre avec l'écrivain. De son passage à la station CKAC où il était responsable du courrier du coeur. Il souligne son grand talent. |
Mots clés | Culture — Décès — Littérature — Médias — Traduction |
Identifiant | 1654050 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
2 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PORTRAITS
|
Titre de l'épisode | Écrivains québécois contemporains - Claire Martin (12/17) |
Date de création
| 1981-04-21 |
Invités | Martin Claire, écrivaine, traductrice |
Artisans | Boisjoli Charlotte; Bergeron Henri, animateur; Picard Gilbert, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entrevue avec Claire Martin qui relate son travail de speakerine et d'écriture pour la radio. Son goût d'écrire correspond à un profond besoin de liberté et d'affirmation en tant que femme, dans les années quarante; elle se dit féministe. Elle considère que le rôle du critique est d'inciter à lire et conséquemment qu'il ne devrait parler que des livres qu'il aime. Elle donne son avis sur la notion de pays, les sociétés savantes et l'humanité. Elle a cessé d'écrire mais fait encore de la traduction à l'occasion. |
Mots clés | Critique littéraire — Culture — Femmes — Littérature — Médias — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 56368001 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
3 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
DOSSIERS
|
Titre du segment | Le français des Québécois |
Date de création
| 1982-02-07 |
Invités | Chantal, étudiante en diction; Jacques, étudiant en diction; Marie, étudiante en diction; Normand, étudiant en diction; Allard Jacques, étudiant à l'École nationale de théâtre; Devirieux Renée, professeure de diction; La Rue Roger, étudiant à l'École nationale de théâtre; Proulx Christiane, étudiante à l'École nationale de théâtre; Villeneuve Lucie, étudiante à l'École nationale de théâtre; Roux Jean-Louis, directeur de l'École nationale de théâtre |
Artisans | Nadeau Roger, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Le français des Québécois, tel qu'on le parle, tel qu'on l'entend. Table ronde avec Renée Devirieux et les étudiants Normand, Chantal, Jacques et Marie: la définition d'un beau langage; le travail nécessaire pour avoir une bonne diction; l'accent français; la compréhension entre Français et Québécois; le français dans la poésie; l'enseignement de la lecture de la poésie. Roger Larue, Lucie Villeneuve, Jacques Allard et Christiane Proulx: la difficulté des traductions en français international; le français parlé par la génération précédente; les émotions qui sont véhiculées dans un texte; l'impact de l'étude des classiques sur le langage; la différence entre les cultures française et québécoise; le langage utilisé à la télévision et à la radio; les acteurs et auteurs du Québec. Jean-Louis Roux: l'importance d'une bonne élocution. |
Mots clés | Culture — Langue — Littérature — Médias — Poésie — Société — Traduction |
Identifiant | 668317 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
4 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
DOCUMENTS
|
Titre du segment | "Les femmes et les mots" |
Date de création
| 1983-08-18 |
Invités | Bergersen Silvia; Bersianik Louky, écrivaine; Branchard Claudette; Charlebois Micheline; Cotnoir Louise; Crean Suzan; Downes Gladys; Forsyth Louise; Gagnon Odette; Godard Barbara; Kempo Olga; Major Henriette; Ouellette-Michalska Madeleine; Richards Christiane; Russell Nancy; Sicotte Sylvie; Saint-Jean Armande; Waelti-Qalters Jennifer |
Artisans | Michaud-Leblond Josée, animatrice; Zajtman Robert, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Reportage comportant une sélection d'interventions de quelques participantes à la conférence LES FEMMES ET LES MOTS - WOMEN AND WORDS, tenue en 1983 à l'Université de Colombie-Britannique. L'intérêt de cette conférence et son ouverture sur de nouveaux réseaux d'expression. Les difficultés inhérentes à la traduction. Les règles établies par le Ministère de l'Éducation du Québec relatives aux stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires. Le sexisme omniprésent dans le langage. L'image négative des femmes véhiculée par les média, les recours possibles. La réglementation antisexiste du CRTC. La subvention de l'art et le pouvoir de la politique sur l'art. La marginalité des féministes. Les pressions à exercer afin d'obtenir des subventions. Les critères considérés par les institutions pour l'octroi de subventions. La subjectivité des critiques et l'approche adoptée par les femmes. Un bilan des discussions en table ronde et en atelier ainsi qu'un résumé de leurs impressions. |
Mots clés | Colloques et rencontres — Culture — Femmes — Linguistique — Médias — Traduction |
Identifiant | 673551 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
5 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
PROPOS ET CONFIDENCES
|
Titre du segment | Jean-Louis Roux - Les bienfaits du théâtre |
Date de création
| 1991-05-05 |
Durée du segment | 00:27:52 |
Invités | Roux Jean-Louis, comédien |
Artisans | Faucher Jean, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entretien avec le comédien Jean-Louis Roux. Il évoque le succès de la troupe du TNM à Paris et sa participation du Festival de Stratford, sa démission du TNM, sa carrière à la télévision, son retour au théâtre et ses responsabilités à la direction artistique du Théâtre du Nouveau Monde, sa démission du TNM en 1982, sa passion pour traduire les pièces de William Shakespeare, les manifestations contre la pièce "Les Fées ont soif", les subventions accordées au théâtre québécois, ses cinq années à la direction de l'École nationale du théâtre du Canada, le rôle de la Société Radio-Canada et l'avenir du théâtre au Québec. |
Mots clés | Festivals — Littérature — Médias — Ontario — Politique — Politique culturelle — Radio-Canada — Théâtre — Traduction |
Identifiant | 235087 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
6 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
EN DIRECT
|
Titre du segment | Michel Garneau |
Date de création
| 1993-11-08 |
Invités | Garneau Michel, auteur dramatique |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | MICHEL GARNEAU parle de la culture au Canada anglais, de son biculturalisme et de son bilinguisme, de la traduction de la poésie américaine et anglaise, des avantages d'être à l'aise dans les deux cultures canadiennes, de sa pièce "Trouble in mind", présentée à la radio anglaise de Radio-Canada et de ses projets. |
Mots clés | Bilinguisme — Culture — Littérature — Littérature étrangère — Médias — Théâtre — Traduction |
Identifiant | 731002 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
Haut de la page
|
|
|
Commentaires
Soumettre un commentaire