1 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
TEMOIGNAGES D'ECRIVAINS
|
Titre du segment | Pierre Baillargeon (1) |
Date de création
| 1964-10-28 |
Invités | Baillargeon Pierre, poète |
Artisans | Laplante Raymond, présentateur; Ouellette Fernand, réalisateur; Pelletier Gérard, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Invité : Pierre Baillargeon (1) Il évoque son enfance, ses études et ses premières lectures. Il parle de la création vers 1940, en collaboration avec Roger Rolland, de la revue littéraire Amérique française, dont il était le rédacteur en chef. Il parle de son métier de journaliste et de traducteur et de son séjour en Normandie. Quelques notes biographiques. |
Mots clés | Culture — France — Journalisme — Littérature — Périodiques — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 553117 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
2 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
PROPOS ET CONFIDENCES
|
Titre du segment | Marcel Dubé - Une certaine vie d'écriture |
Date de création
| 1974-07-07 |
Durée du segment | 00:26:50 |
Invités | Dubé Marcel, auteur et dramaturge québécois |
Artisans | Faucher Jean, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Le dramaturge Marcel Dubé parle de la genèse de sa pièce «Au retour des oies blanches», émet ses commentaires sur la langue au théâtre et sur le joual, évoque les auteurs américains qui l'ont influencé, ses expériences en traduction, ce que signifie pour lui d'être écrivain au Québec, son rêve d'écrire une chronique de la vie au Québec depuis la crise économique jusqu'à nos jours et sa suite de poèmes qu'il a écrit à l'hôpital et qui sont intitulés : «Poèmes de sable». Il termine l'entrevue par un extrait de son poème «Testament». |
Mots clés | États-Unis — Joual — Langue — Littérature — Poésie — Société — Souvenirs — Théâtre — Traduction |
Remarques sur le document | Cette émission a été rediffusée le 1977-07-04. |
Identifiant | 626378 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
3 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PORTRAITS
|
Titre de l'épisode | Écrivains québécois contemporains - Michel Beaulieu (30/30) |
Date de création
| 1980-05-27 |
Invités | Beaulieu Michel, poète, dramaturge, romancier |
Artisans | Bergeron Henri, animateur; Picard Gilbert, réalisateur; Poirier Gérard |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entrevue avec Michel Beaulieu, qui raconte que son initiation à l'écriture s'est faite par la poésie et le théâtre. Bien que traducteur de pièces pour du théâtre traditionnel, il trouve que le théâtre au Québec souffre d'immobilisme au nom de la rentabilité. Il donne son opinion sur les sociétés savantes, la critique, les maisons d'édition et l'espèce humaine. La musicalité du texte poétique est importante pour Michel Beaulieu. |
Mots clés | Littérature — Livre et édition — Poésie — Souvenirs — Théâtre — Traduction |
Identifiant | 55642001 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
4 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
PORTRAITS
|
Titre de l'épisode | Écrivains québécois contemporains - Claire Martin (12/17) |
Date de création
| 1981-04-21 |
Invités | Martin Claire, écrivaine, traductrice |
Artisans | Boisjoli Charlotte; Bergeron Henri, animateur; Picard Gilbert, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entrevue avec Claire Martin qui relate son travail de speakerine et d'écriture pour la radio. Son goût d'écrire correspond à un profond besoin de liberté et d'affirmation en tant que femme, dans les années quarante; elle se dit féministe. Elle considère que le rôle du critique est d'inciter à lire et conséquemment qu'il ne devrait parler que des livres qu'il aime. Elle donne son avis sur la notion de pays, les sociétés savantes et l'humanité. Elle a cessé d'écrire mais fait encore de la traduction à l'occasion. |
Mots clés | Critique littéraire — Culture — Femmes — Littérature — Médias — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 56368001 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
5 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
JOURNAL INTIME
|
Date de création
| 1983-08-08 |
Artisans | Lapierre Yves, réalisateur; Pelletier Pol, lectrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Première de cinq émissions consacrées à la lecture du journal intime de l'écrivaine et poète québécoise Nicole Brossard. Propos et réflexions sur: l'existence au quotidien (00:55); le temps, l'instant (03:41); le journal intime (06:22); le quotidien des couple de femmes (08:53); Rome, 1963 (14:50); la traduction et le «penser» dans une langue (18:36); Tokyo (22:00). |
Mots clés | Femmes — Lectures — Littérature — Poésie — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 123938001 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
6 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LE JARDIN SECRET
|
Titre du segment | Marie-Claire Blais |
Date(s) de création
| 1988-04-06 1988-08-17 |
Invités | Blais Marie-Claire, écrivaine |
Artisans | Archambault Gilles, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Marie-Claire Blais parle du milieu social dont elle est issue, de sa rage de lire qui a motivé son choix pour l'écriture, de ce qui pousse à écrire, de la difficulté de vivre de l'écriture, de l'importance du style, de l'angoisse inhérente à l'inquiétude, de la vulnérabilité des auteurs à la critique destructive, de l'accueil favorable que ses écrits ont reçu à l'étranger, de la stimulation qu'elle tire de la traduction de ses livres et de leur publication à l'étranger, de ses moments de découragement, de ses séjours à l'étranger, des problèmes sociaux qu'elle aborde dans ses livres et de l'écriture pour le théâtre. |
Mots clés | Littérature — Roman — Souvenirs — Théâtre — Traduction |
Identifiant | 710115 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
7 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
MÉMOIRES
|
Titre du segment | René de Chantal |
Date de création
| 1988-09-29 |
Invités | De Chantal René, ex-professeur et ex-diplomate, membre de la Société royale du Canada |
Artisans | Lambert Claudette, journaliste, intervieweuse; Pilon Jean-Guy, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | RENÉ DE CHANTAL parle de sa situation de Franco-Ontarien qui a influencé sa passion pour la langue française, de la manière dont il appris l'anglais, des chroniques qu'il signait dans le journal "Le Droit", de sa participation à des émissions de radio sur la linguistique, des raisons de son ouvrage sur Marcel Proust en 1967, de sa contribution à l'amélioration de la langue française en insistant sur la qualité de la traduction lors de son passage à l'Université de Montréal, du fonctionnement de la machine à traduire, d'une anecdote concernant une démonstration de cette machine, de la grande utilité de sa banque de terminologie, de sa nomination au poste de responsable des Affaires culturelles à l'ambassade du Canada à Paris en 1979, de l'ampleur du réseau des études canadiennes à l'étranger, du fonctionnement du Conseil international des études canadiennes et les pays qui en font partie et de son travail actuel de "Littérature de circonstances". |
Mots clés | Critique littéraire — Journalisme — Langue — Littérature — Ontario — Société — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 705550 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
8 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LITTÉRATURES ACTUELLES
|
Date de création
| 1991-02-24 |
Invités | Marcel Jean, auteur et historien |
Artisans | Bougé Réjane, animatrice ; Giguère Suzanne, animatrice, réalisatrice ; Major André, réalisateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entretien avec l'auteur humaniste Jean Marcel à propos de son séjour en Thaïlande et de ses oeuvres "Hypatie ou la fin des dieux", "Jérôme ou de la traduction", "Triptyque des temps perdus" et de sa traduction du livret des quatre opéras de Wagner constituant "L'anneau des Niebelungen". De plus, il parle de sa carrière, de l'histoire humaine, de la question linguistique au Québec, de sa conception du monde, de son ami, l'écrivain Jacques Ferron, de son travail d'écriture et de sa passion pour le compositeur Richard Wagner. |
Mots clés | Culture — Essai — Langue — Littérature — Musique — Société — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 10945005 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
9 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LITTÉRATURES ACTUELLES
|
Titre du segment | David Homel |
Date de création
| 1991-09-08 |
Invités | Homel David, écrivain, auteur de "Orages électriques" |
Artisans | Bougé Réjane, animatrice ; Giguère Suzanne, journaliste, intervieweuse ; Major André, réalisateur ; Salesses Richard, journaliste, interviewer |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | DAVID HOMEL parle de ses séjours à Paris, de la distance entre lui et son livre, de son expérience de l'errance dans différents pays d'Europe dans les années 60, des raisons de son départ de Chicago pour s'installer à Toronto puis à Montréal, des types d'exil, de ses sources d'inspiration, de la virulence du sentiment antireligieux de ses parents, du sens qu'il donne à sa judéité dans le contexte nord-américain, de sa pratique de la traduction avant d'aborder la littérature, de l'univers et des personnages décrits dans son roman, de la distance dans l'espace et dans le temps dont il a eu besoin pour écrire son livre, des raisons du déclin de l'Amérique, de sa préférence en littérature pour le courant réaliste et des référence historiques qu'il juge indispensables comme point de départ à l'écriture. |
Mots clés | Amérique — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Roman — Souvenirs — Traduction |
Identifiant | 721246 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
10 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
QUI ETES-VOUS?
|
Titre du segment | Clémence Desrochers, écrivaine et humoriste (1 de 3) |
Date de création
| 1996-04-22 |
Durée du segment | 00:28:16 |
Invités | Desrochers Clémence, écrivaine et humoriste |
Artisans | Major André, réalisateur, coordonnateur; Pedneault Hélène, animatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Autoportrait de Clémence Desrochers, écrivaine et humoriste. Elle présente sa famille et parle de sa région d'origine. Elle explique sa volonté de ne jamais devenir une adulte et de garder son pouvoir d'étonnement. Elle parle de son enfance avec son père Alfred et sa mère Rose. Elle parle de l'alcoolisme de son père, de son métier de poète et de traducteur. Elle parle de son propre métier d'écrivain, d'humoriste et d'animatrice à la télévision. Elle explique son besoin de raconter ses souvenirs dans ses cahiers. Elle explique son passage de l'écriture à la scène comme monologuiste. Elle évoque ses mauvais souvenirs de l'école et des religieuses. |
Mots clés | Chanson — Culture — Humour — Littérature — Poésie — Souvenirs — Spectacle — Traduction |
Remarques sur le document | Cette émission a été rediffusée le 1997-02-24. |
Identifiant | 1628966 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
Haut de la page
|
|
|
Commentaires
Soumettre un commentaire