Résultats de recherche


Nouvelle recherche :

Recherche avancée
 

Nombre de documents trouvés : 2

Sélection : Sélectionner les résultats courants | Tout sélectionner | Exporter la sélection (0)



Bas de la page

Page 1 de 1

   
1 Format Télévision
Titre de l'émission LET'S FACE IT
Titre du segmentLe bilinguisme des Canadiens anglais
Date de création 1960-08-11
Durée du segment00:08:29
InvitésLégaré Ovila, comédien; hommes d'affaires canadien-français anonyme; Professeure M. Eaton, enseignante; Richler Mordecai, auteur
ArtisansAdam Denyse, réalisateur; Westley Bill, animateur CBC (réseau anglais);
Westley Bill, animateur; CBC (réseau anglais)
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméPourquoi y a-t-il moins d'anglophones bilingues que de francophones?
Monologue intérieur du comédien Ovila Légaré personnifiant un Canadien français assistant à un banquet d'hommes d'affaires anglais.
Une enseignante décrit le rôle de l'école dans la francisation des jeunes anglophones et de la motivation de ces derniers à parler français.
Un représentant de la compagnie Price Water House précise le faible nombre d'employés bilingues parlant français (10%) dans son entreprise.
L'écrivain Mordecai Richler explique pourquoi il a peu de relation avec les auteurs canadiens-français et de l'intérêt qu'il porte à la littérature francophone.
Langue du segmentEn anglais
Mots clésBilinguismeÉducationLangueLittératureLittérature anglo-canadienneSociété
Identifiant1473020
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
2 Format Radio
Titre de l'émission PARTAGE DU JOUR
Titre du segmentCommission d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme
Date de création 1963-07-24
Durée du segment00:06:22
InvitésWyczynski Paul, professeur de littérature canadienne-française à l'Université d'Ottawa
ArtisansMontreuil Gaétan, animateur; Tremblay Marcel, réalisateur; Tanghe Hélène, journaliste, reporter
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméEntrevue du Dr Paul Wyczynski, professeur à l'Université d'Ottawa, au sujet de la Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme. Il donne son opinion sur la commission et sur son rôle. Il souligne l'intérêt des Canadiens français et des Canadiens anglais. Il explique son rôle au sein de la Commission en tant qu'expert de la littérature canadienne française et comme néocanadien. Il expose les idées maîtresses qui dirigeront le travail de la Commission.
Mots clésBilinguismeCultureLangueLittératureSociété
Identifiant574549
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
Page 1 de 1

Haut de la page

 
Chercher dans les résultats


 
Mots recherchés
  • Littérature
Formats
Radio (1)
Télévision (1)
Diffusion
1960-1964 (2)
Mots clés
Bilinguisme (2)
Langue (2)
Littérature (2)
Société (2)
Culture (1)
Tout afficher
Titres et séries
Collections

© 2008 Centre d'archives Gaston-Miron