Résultats de recherche


Nouvelle recherche :

Recherche avancée
 

Nombre de documents trouvés : 7

Sélection : Sélectionner les résultats courants | Tout sélectionner | Exporter la sélection (0)



Bas de la page

Page 1 de 1

   
1 Format Captation audio
Titre LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
Titre du segmentRencontre avec Nathalie Stephens : Passages
Date de création 2010-02-15
Durée du segment01:26:29
InvitésNathalie Stephens
ArtisansCatherine Mavrikakis, animation
Collection(s) Radio Spirale
RésuméDans le cadre de cette rencontre, Nathalie Stephens et Catherine Mavrikakis discutent de passages entre les langues, des genres littéraires et sexuels, des temps de la vie, des lieux de Benjamin et des auteurs juifs.
Mots clésContemporainEntretienLittérature anglo-canadienneLittérature québécoisePoésie
Identifiantnathalie_stephens
Mise à jour 2019-04-12
Soumettre un commentaire
2 Format Captation audio
Titre LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
Titre du segmentDavid Homel: un étranger en terre étrangère
Date de création 2011-10-04
Durée du segment01:12:08
InvitésDavid Homel
ArtisansMartine-Emmanuelle Lapointe, animation
Collection(s) Radio Spirale
RésuméDAVID HOMEL collabore régulièrement à La Presse et à d'autres périodiques. Traducteur émérite des écrivains Martine Desjardins et Daniel Pennac, il a remporté en 1995 le Prix du Gouverneur général pour sa traduction de Cette grenade dans la main du jeune nègre est-elle une arme ou un fruit? (Coach House Press ; 1995), de Dany Laferrière. Il a connu un accueil critique extrêmement favorable pour L’analyste (Leméac, 2003), dont la version originale anglaise, The Speaking Cure (Douglas & McIntyre, 2003), a remporté le prix Hugh MacLennan. Il a récemment publié la traduction de son roman Midway (Cormorant Books, 2010) sous le titre Le droit chemin, chez Leméac/Actes Sud (2010).
Habillage sonore:
"Ghost Raft 1967 (remix)" par Galerie Stratique. Album: Adieu IDM, No type, 2003 (Licence Creative Commons Attribution-NoDerivs-NonCommercial)
Mots clésContemporainEntretienLittérature anglo-canadienne
Identifiantcrilcq_david_homel
Mise à jour 2019-04-12
Soumettre un commentaire
3 Format Captation audio
Titre LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
Titre du segmentExpériences en traduction: rencontre avec Johanna Skibsrud
Date de création 2011-10-24
Durée du segment01:05:57
InvitésJohanna Skibsrud; Hélène Rioux
ArtisansMaude Lapierre, animation
Collection(s) Radio Spirale
RésuméLe roman The Sentimentalists (Douglas & McIntyre) de Johanna Skibsrud, récipiendaire du Scotiabank Giller Prize 2010, explore les pénibles expériences de son père lors de la guerre du Vietnam et, à travers celles-ci, l'incertitude de la mémoire. Cette rencontre (bilingue) avec Johanna Skibsrud et la traductrice de ce roman, Hélène Rioux, aura pour thèmes la relation entre la forme et le contenu d'un texte, ainsi que les défis reliés à la retranscription/remanipulation d'un récit appartenant à quelqu'un d'autre…
Johanna Skibsrud est également l'auteure de deux recueils de poésie, Late Nights With Wild Cowboys (Gaspereau Press, 2008) et I Do Not Think That I Could Love a Human Being (Gaspereau Press, 2010), ainsi que d'un recueil de nouvelles, This Will Be Difficult to Explain and Other Stories (Hamish Hamilton, 2011).
Hélène Rioux a traduit une quarantaine d’ouvrages d’auteurs canadiens et latino-américains (dont Les sentimentalistes, paru chez XYZ éditeur), a publié sept romans, de la poésie, des nouvelles et des récits. Elle a reçu le Prix France-Québec et le prix Ringuet de l’Académie des Lettres du Québec en 2008 pour Mercredi soir au Bout du monde, le Grand Prix littéraire du Journal de Montréal et le Prix de la Société des Écrivains canadiens pour Chambre avec baignoire en 1992.
Habillage sonore:
Kiosque à Limonade
Mots clésContemporainEntretienLittérature anglo-canadienne
Identifiantcrilcq_skibsrud
Mise à jour 2019-04-12
Soumettre un commentaire
4 Format Captation audio
Titre LES RENCONTRES D'ÉCRIVAINS DU CRILCQ
Titre du segmentSujets glissants, narrations à la dérive. Rencontre avec Gail Scott
Date de création 2011-11-28
Durée du segment01:28:16
InvitésGail Scott
ArtisansLianne Moyes, animation
Collection(s) Radio Spirale
RésuméGail Scott est l’auteure de huit livres, y compris deux romans qui viennent de paraître, The Obituary (Coach House) et My Paris (Héliotrope). Elle est également l'auteure des romans Heroine, Main Brides, le recueil de nouvelles Spare Parts Plus Two, et Spaces Like Stairs (essais). Elle a co-dirigé l’anthologie Biting The Error : Writers Explore Narrative avec Robert Gluck et al. Gail Scott a aussi cofondé les revues littéraires Tessera, Spirale, et le Narrativity Web Journal au Poetry Center à San Francisco State University. Elle enseigne la création littéraire au Département d’études anglaises à l’Université de Montréal. The Obituary (Coach House), son plus récent roman (finaliste au Grand Prix du livre de Montréal), est hanté par des personnes et des lieux effacés, des voix qu’on entend en marchant dans la rue, qu’on entend à la radio, et les autres langues qui se cachent derrière celles qu’on utilise, les plaisirs inoubliés. Partant d’une discussion autour de son plus récent roman, Gail Scott discute avec Lianne Moyes des questions de style, de forme et de subjectivité qui animent sa pratique d’écriture.
Habillage sonore:
Mathieu Arsenault
Mots clésContemporainEntretienLittérature anglo-canadienneRoman
Identifiantgailscott
Mise à jour 2019-04-12
Soumettre un commentaire
5 Format Captation audio
Titre ÉVÉNEMENTS OLIVIERI
Titre du segmentLe façonnement de l'espace culturel et villes multilingues
Date de création 2012-02-15
Durée du segment00:59:54
InvitésSherry Simon; Simon Harel; William Straw
Collection(s) Radio Spirale
RésuméQuand plusieurs communautés se partagent et se disputent l’espace urbain, les langues jouissent d’une importance exceptionnelle dans le façonnement de l’espace culturel. Cette causerie autour du dernier livre de Sherry Simon, Cities in Translation. Intersections of Language and Memory (Routledge, 2011), nous propose une réflexion sur la circulation des langues et des mémoires dans les villes multilingues telles Calcutta, Trieste, Barcelone et bien sûr Montréal.
Sherry Simon est professeure au département d'études françaises de l’Université Concordia à Montréal. Elle est du livre dont il est question ici, de même que de Traverser Montréal. Une histoire culturelle par la traduction (Fides, 2008). Elle est aussi l'auteure de Gender in Translation et Le Trafic des langues. Elle a reçu le prix André-Laurendeau de l'ACFAS en 2010.
Elle est accopmagnée ici  Will Straw, professeur en communications au Département d’histoire de l’art et d’études en communications de l’Université McGill et Simon Harel, directeur du Département de littérature comparée de la Faculté des arts et des sciences de l'Université de Montréal.
La rencontre est aniéme par Catherine Leclerc, de l’Université McGill
Habillage sonore:
Mathieu Arsenault
Mots clésArtContemporainLittérature anglo-canadienneLittérature québécoiseTable ronde
Identifiantcrilcq_villes_multilingues
Mise à jour 2019-04-12
Soumettre un commentaire
6 Format Captation audio
Titre MAISON DE LA POÉSIE DE MONTRÉAL
Titre du segmentLectures croisées. Une soirée poétique avec Ian Ferrier et José Acquelin
Date de création 2012-03-29
Durée du segment00:46:37
InvitésJose Acquelin; Ian Ferrier
Collection(s) Radio Spirale
RésuméLa Maison de la poésie de Montréal en collaboration avec Maison de la culture de Villeray-Saint-Michel-Parc-Extension et la Casa d'Italia présente LECTURES CROISÉES, une soirée de lecture poétique. Dans le cadre de la série Rendez-vous poétiques concoctée par Isabelle Courteau à la direction artistique de la Maison de la poésie de Montréal. LECTURES CROISÉES est une rencontre entre deux figures bien connues de la scène montréalaise, dans un jeu de guitares acoustique et électrique, en français et en anglais. La lecture avait lieu le jeudi, 29 mars 2012, à la Salle Multimédia de la Casa d'Italia.
Habillage sonore:
Godspeed You! Black Emperor - Gathering Storm, live au théâtre Olympia, 10 décembre 2010.
Mots clésContemporainLecturesLittérature anglo-canadienneLittérature québécoisePoésie
Identifiantmaison_de_la_poesie_ferrier_aquelin
Mise à jour 2019-04-12
Soumettre un commentaire
7 Format Captation audio
Titre ACADÉMIE DES LETTRES DU QUÉBEC
Titre du segment40e Rencontre québécoise internationale des écrivains. Lecture publique : Lecture publique
Date de création 2012-04-13
Durée du segment01:54:48
InvitésPaul Bélanger; Lisa Robertson; Minerva Margarita Villarreal; Véronique Daine; Oana Avasilichioaei; Santiago Trancon; Maria Teresa Carbone; Chantal Neveu; Sylviane Dupuis; François Hébert; Olivia Rosenthal
ArtisansDenise Desautels, animation
Collection(s) Radio Spirale
RésuméListe des lectures dans l'ordre:
Paul Bélanger (Québec)
Lisa Robertson (Canada)
Minerva Margarita Vil­larreal (Mexique)
Véronique Daine (Belgique)
Oana Avasilichioaei (Québec)
Santiago Trancon (Espagne)
Maria Teresa Carbone (Italie)
Chantal Neveu (Québec)
Sylviane Dupuis (Suisse)
François Hébert ( Québec)
Olivia Rosenthal (France)
Vendredi 13 avril, Maison de la culture Mont-Royal
Habillage sonore:
David Gaudreau, Amoroso, Productions d'OZ.
Mots clésContemporainLecturesLittérature anglo-canadienneLittérature étrangèreLittérature françaiseLittérature québécoise
Identifiantacademie_rqie_2012_4
Mise à jour 2019-04-11
Soumettre un commentaire
Page 1 de 1

Haut de la page

 
Chercher dans les résultats


 
Mots recherchés
  • Littérature anglo-canadienne
Formats
Diffusion
2010-2014 (7)
Mots clés
Tout afficher
Titres et séries
Collections

© 2008 Centre d'archives Gaston-Miron