1 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
ÉVÉNEMENTS OLIVIERI
|
Titre du segment | Charlotte Delbo: résistante et femme de lettres |
Date de création
| 2013-10-30 |
Durée du segment | 01:23:01 |
Invités | Violaine Gelly |
Artisans | Catherine Mavrikakis, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | Qui connaît réellement Charlotte Delbo ? Pour la première fois, une biographie met en lumière le destin et l'œuvre de cette femme exceptionnelle. Secrétaire de Louis Jouvet, résistante communiste jusqu'à son arrestation par la police française en 1942, déportée dans le seul convoi de prisonnières politiques jamais envoyé à Auschwitz, parmi 230 femmes dont seules 49 reviendront après 27 mois de captivité. À ses codétenues, Charlotte Delbo fait la promesse de parler, elle jure d'être la voix qui témoignera de la solidarité qui a uni ces femmes, du courage et de l'humanité qui lui ont permis de survenir. Six mois après son retour des camps, elle rédige Aucun de nous ne reviendra, qu'elle ne proposera à un éditeur que 20 ans plus tard. Il s'agit du premier tome de la trilogie Auschwitz et après et la renaissance d'une écrivaine qui ne cessera alors d'écrire, composant une œuvre poétique et théâtrale dense, étudiée à l'équivalent d'un Primo Levi aux États-Unis. À l'occasion du centenaire de sa naissance, le Centre commémoratif de l'Holocauste à Montréal et la Librairie Olivieri étaient heureux de render hommage à Charlotte Delbo, résistante et femme de lettres. Habillage sonore: Musique: Vague par Music for Money |
Mots clés | Entretien — Littérature — Poésie — XXe siècle |
Identifiant | olivieri_olivieri_delbo |
Mise à jour |
2019-04-12 |
2 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
MAISON DE LA POÉSIE DE MONTRÉAL
|
Titre du segment | Ici ou ailleurs l’Acadie au cœur. Entretien avec Serge Patrice Thibodeau |
Date de création
| 2013-10-31 |
Durée du segment | 00:49:57 |
Invités | Serge Patrice Thibodeau |
Artisans | Paul Bélanger, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | Serge Patrice Thibodeau est né à Rivière-Verte, au Nouveau-Brunswick. Auteur de livres de poésie, de récits de voyage et d’essais, il compte parmi les écrivains majeurs de l’Acadie contemporaine. Poète témoignant du monde actuel avec ardeur et sensibilité, il a reçu de nombreux prix et distinctions. Serge Patrice Thibodeau est le directeur des Éditions Perce-Neige, à Moncton. L’entretien abordera son parcours depuis Le Cycle de Prague et Le Quatuor de l’errance, pour s’attarder plus particulièrement sur son tout dernier titre de poésie paru en 2013 aux Éditions du Noroît, Sous la banquise. Paul Bélanger, poète, éditeur de Serge Patrice Thibodeau et grand lecteur, conduira l’entretien pour notre plus grand plaisir. Habillage sonore: Eliane Préfontaine |
Mots clés | Contemporain — Entretien — Littérature — Poésie |
Identifiant | maison_poesie_sp_thibodeau |
Mise à jour |
2019-04-12 |
3 |
Format |
Captation audio
|
Titre |
MAISON DE LA POÉSIE DE MONTRÉAL
|
Titre du segment | Colloque «Langues poétiques / Poetic languages» 2/4 : Seconde partie avec Louise Gareau-DesBois |
Date de création
| 2015-05-29 |
Durée du segment | 00:17:00 |
Invités | Louise Gareau-DesBois |
Artisans | Samuel Mercier-Tremblay, animation |
Collection(s) |
Radio Spirale
|
Résumé | Seconde partie de la journée de conférences qui présente l'entretien avec Louise Gareau-DesBois animé par Samuel Mercier Le colloque «Langue poétiques / Poetic languages» marque les soixante dix ans du grand roman de Hugh MacLennan Les deux solitudes. Même si «les deux solitudes» est une expression depuis longtemps utilisée pour décrire la situation culturelle du Québec, et plus spécifiquement de Montréal, les travaux récents d’universitaires de plusieurs domaines tendent à montrer que la réalité des échanges entre les deux principales communautés linguistiques est, et a toujours été, beaucoup plus complexe. Notre but, avec ce colloque, est de s’intéresser plus particulièrement au cas de la poésie au Québec afin de dresser un portrait plus détaillé des intersections et des dissensions qui existent entre la poésie de langue anglaise et de langue française, que ce soit en s’attardant aux divergences ou aux convergences historiographiques, aux influences ou aux pratiques communes, aux zones de contact ou de conflits. Loin de chercher à produire une version oecuménique de l’histoire littéraire qui, à notre avis, ignorerait une diversité intéressante en soi, notre but est de rassembler des spécialistes et des gens du milieu de la création, autant en français qu’en anglais, dans le but de mieux comprendre les effets passés et présents – lorsqu’ils existent – de ces rapports entre la majorité francophone et la minorité anglophone sur la production poétique au Québec. |
Mots clés | Colloques et rencontres — Contemporain — Entretien — Littérature — Littérature anglo-canadienne — Littérature québécoise — Poésie |
Identifiant | 2_poesie |
Mise à jour |
2019-04-12 |
Haut de la page
|
|
Chercher dans les résultats |
|
|
Mots recherchés | | |
Formats | | | Diffusion | | | Mots clés | | Tout afficher | Titres et séries | | | Collections | | |
|
Commentaires
Soumettre un commentaire