Résultats de recherche


Nouvelle recherche :

Recherche avancée
 

Nombre de documents trouvés : 2

Sélection : Sélectionner les résultats courants | Tout sélectionner | Exporter la sélection (0)



Bas de la page

Page 1 de 1

   
1 Format Radio
Titre de l'émission ACTUELLES
Titre du segmentDossiers scientifiques et littéraires
Date de création 1980-02-18
InvitésGuillermou Alain, professeur, président fondateur des biennales de La Sorbonne; Laurence Jean-Marie, linguiste
ArtisansBergeron Henri, animateur; Picard Gilbert, réalisateur
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméDOSSIERS SCIENTIFIQUES ET LITTÉRAIRES, DOCUMENTS SUR DES ÉVÉNEMENTS CULTURELS ET SOCIAUX. REPORTAGE DE LA 8e BIENNALE DE LA LANGUE FRANÇAISE TENUE À JERSEY DU 19 AU 26 JANVIER 1980 (1 DE 5).
Jean-Marie Laurence fait une brève rétrospective des sept biennales précédentes: la première biennale tenue à Namur en 1965 sous le thème "Les Retrouvailles"; la création du Conseil international de la langue française lors de la deuxième biennale tenue à Québec en 1967; la spécialisation des thèmes lors de la troisième biennale à Liège en 1969 et le problème complexe de la norme; l'envahissement par le Québec et le Canada de la quatrième biennale de Menton en 1971; le choc culturel lors de la cinquième biennale de Dakar en 1973; la présence de l'Afrique et le bilinguisme lors de la sixième biennale au Luxembourg en 1975; l'identité culturelle à la septième biennale tenue à Moncton en 1977.
Alain Guillermou présente les différents thèmes de la huitième biennale de Jersey, "Une langue française ou des langues françaises?", "La traduction en français dans le monde moderne" et "Chanson en français".
Mots clésBilinguismeColloques et rencontresCultureLangueSociétéTraduction
Identifiant658092
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
2 Format Radio
Titre de l'émission EN DIRECT
Titre du segmentMichel Garneau
Date de création 1993-11-08
InvitésGarneau Michel, auteur dramatique
Collection(s) Société Radio-Canada
RésuméMICHEL GARNEAU parle de la culture au Canada anglais, de son biculturalisme et de son bilinguisme, de la traduction de la poésie américaine et anglaise, des avantages d'être à l'aise dans les deux cultures canadiennes, de sa pièce "Trouble in mind", présentée à la radio anglaise de Radio-Canada et de ses projets.
Mots clésBilinguismeCultureLittératureLittérature étrangèreMédiasThéâtreTraduction
Identifiant731002
Mise à jour 2019-03-07
Soumettre un commentaire
Page 1 de 1

Haut de la page

 
Chercher dans les résultats


 
Mots recherchés
  • Bilinguisme
Formats
Radio (2)
Diffusion
1980-1984 (1)
1990-1994 (1)
Mots clés
Tout afficher
Titres et séries
ACTUELLES (1)
EN DIRECT (1)
Collections

© 2008 Centre d'archives Gaston-Miron